這項研究對生活在安第斯山脈的蜂鳥進行了考察,研究結(jié)果顯示,在這種休眠狀態(tài)下,這些小鳥會以一種大幅減緩新陳代謝的方式來調(diào)節(jié)自己的體溫,使身體接近冰點。
該研究包括二十多只不同種類的蜂鳥,幾乎所有的蜂鳥在觀察期間都進入了放松的休眠狀態(tài)。根據(jù)物種和鳥類個體的不同,這種休眠狀態(tài)持續(xù)了5到10個小時不等,但與經(jīng)歷較短休眠狀態(tài)的鳥類相比,那些在該狀態(tài)下停留時間較長的鳥類能更好地維持其體質(zhì)。
在這種幾乎類似于許多哺乳動物在一年中寒冷時期進入的冬眠狀態(tài)中,一些鳥類將體溫降低到零上幾攝氏度,使它們不可思議地接近冰點。據(jù)研究人員介紹,這期間這些鳥兒顯得毫無生氣。
“如果你把它撿起來,你甚至不知道它還活著,”該研究的主要作者Blair Wolf在一份聲明中說。“這就像冬眠一樣,但在一個更嚴(yán)格的時間表上進行調(diào)節(jié)?!?鳥類的“生物鐘”似乎管理得很好,在日出時,鳥類馬上就會恢復(fù)到正常、高度活躍的狀態(tài)。